ما هو معنى العبارة "put one's foot in one's mouth"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖put one's foot in one's mouth معنى | put one's foot in one's mouth بالعربي | put one's foot in one's mouth ترجمه

يعني قول شيء أو فعل شيء يسيء إلى الموقف أو يسبب إزعاج أو إحراج للآخرين. غالبًا ما يحدث هذا بدون نية سيئة، ولكنه يؤدي إلى نتائج غير مقصودة.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "put one's foot in one's mouth"

هذا العبارة مكونة من ثلاثة أجزاء: 'put' و 'one's foot' و 'in one's mouth'. يشير 'put' إلى الفعل 'وضع'، بينما 'one's foot' يشير إلى قدم شخص ما، و 'in one's mouth' يشير إلى داخل فم شخص آخر. يستخدم هذا التركيب بشكل مجازي لوصف الحالات التي يقوم فيها شخص ما بقول شيء غير ملائم أو محرج.

🗣️ الحوار حول العبارة "put one's foot in one's mouth"

  • Q: Why is Sarah laughing so hard?
    A: Oh, she just put her foot in her mouth by telling a joke about Tom's new haircut, not knowing it was a sensitive topic for him.
    Q (ترجمة): لماذا سارة تضحك بقوة؟
    A (ترجمة): أوه، لقد وضعت قدمها في فمها بقولها نكتة عن قصة شعر توم الجديدة، دون أن تعلم أنها موضوع حساس بالنسبة له.

✍️ put one's foot in one's mouth امثلة على | put one's foot in one's mouth معنى كلمة | put one's foot in one's mouth جمل على

  • مثال: I really put my foot in my mouth when I asked about her children; she doesn't have any.
    ترجمة: لقد وضعت قدمي في فمي عندما سألت عن أطفالها؛ ليس لديها أي منهم.
  • مثال: He put his foot in his mouth by complimenting her on her weight loss, not realizing she was sick.
    ترجمة: لقد وضع قدمه في فمه بإهدائها على فقدانها للوزن، دون أن يدرك أنها مريضة.
  • مثال: She put her foot in her mouth at the funeral by talking about happy times.
    ترجمة: لقد وضعت قدمها في فمها في الجنازة بالحديث عن الأوقات السعيدة.
  • مثال: He put his foot in his mouth by mentioning the promotion, not knowing she was passed over for it.
    ترجمة: لقد وضع قدمه في فمه بذكر الترقية، دون أن يعلم أنها تم تجاهلها لها.
  • مثال: I put my foot in my mouth when I commented on her homemade pie, not knowing it was store-bought.
    ترجمة: لقد وضعت قدمي في فمي عندما علقت على الفطيرة المحلاة، دون أن أعلم أنها مشتراة.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "put one's foot in one's mouth"

  • عبارة: step on someone's toes
    مثال: I didn't mean to step on your toes with my comment about the project.
    ترجمة: لم أقصد أن أخطئ بتعليقي عن المشروع.
  • عبارة: stick one's nose where it doesn't belong
    مثال: He stuck his nose where it didn't belong by asking about her personal life.
    ترجمة: لقد أدخل أنفه حيث لا ينتمي بسؤاله عن حياتها الشخصية.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "put one's foot in one's mouth"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a young man named Jack who always seemed to put his foot in his mouth. One day, at a family gathering, he complimented his aunt on her youthful appearance, not realizing she had just undergone a stressful situation that had aged her. Everyone laughed, but his aunt was left feeling uncomfortable. From that day on, Jack learned to think before he spoke.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة شاب يُدعى جاك يبدو دائمًا كأنه يضع قدمه في فمه. في يوم من الأيام، في حفل عائلي، أهدا عمته بمظهرها الشاب، دون أن يدرك أنها قد مرت بموقف مرهق قد أثر على مظهرها. كان الجميع يضحك، لكن عمته شعرت بالضيق. منذ ذلك اليوم، تعلم جاك أن يفكر قبل أن يتكلم.

📌العبارات المتعلقة بـ put one's foot in one's mouth

عبارة معنى العبارة
on foot يعني السفر أو الانتقال من مكان إلى آخر باستخدام القدمين كوسيلة نقل، بدلاً من استخدام وسائل نقل مثل السيارة أو الحافلة أو الدراجة.
set foot in يعني الدخول أو الوصول إلى مكان ما. يستخدم للإشارة إلى أن شخصًا ما قد وصل أو دخل مكانًا معينًا للمرة الأولى أو في أي وقت مضى.

📝الجمل المتعلقة بـ put one's foot in one's mouth

الجمل